約 翰 福 音 20:25
那些 243 門徒 3101 就 3767 對他 846 說 3004 , 5707 : 我們已經看見 3708 , 5758 主 2962 了。 多馬卻 1161 # 846 說 2036 , 5627 : 我非 3362 看見 1492 , 5632 他 846 手 5495 上 1722 的釘 2247 痕 5179 , # 2532 用 # 3450 指頭 1147 探 906 , 5632 入 1519 那釘 2247 痕 5179 , 又 2532 用 # 3450 手 5495 探 906 , 5632 入 1519 他的 846 肋旁 4125 , 我總不 3364 信 4100 , 5692 。 John 20:25 The other 243 disciples 3101 therefore 3767 said 3004 , 5707 unto him 846 , We have seen 3708 , 5758 the Lord 2962 . But 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , Except 3362 I shall see 1492 , 5632 in 1722 his 846 hands 5495 the print 5179 of the nails 2247 , and 2532 put 906 , 5632 my 3450 finger 1147 into 1519 the print 5179 of the nails 2247 , and 2532 thrust 906 , 5632 my 3450 hand 5495 into 1519 his 846 side 4125 , I will 4100 , 0 not 3364 believe 4100 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5632 的意思
語態 - 主動態 見 5784 語氣 - 假設語氣 見 5792 次數 - 449
希臘文詞彙 #5632 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了2147, 5632,就來報信,我也好去拜他。」 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐2036, 5632你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 5:11 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造#5632各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 馬 太 福 音 5:16 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見1492, 5632你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」 馬 太 福 音 5:18 我實在告訴你們,就是到天地都廢去了3928, 5632,律法的一點一畫也不能廢去3928, 5632,都要成全。 馬 太 福 音 5:20 我告訴你們,你們的義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進1525, 5632天國。」 馬 太 福 音 5:22 只是我告訴你們:凡(有古卷在凡字下加:無緣無故地)向弟兄動怒的,難免受審斷;凡罵2036, 5632弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵2036, 5632弟兄是魔利的,難免地獄的火。 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給3860, 5632審判官,審判官交付3860, 5632衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 5:26 我實在告訴你,若有一文錢沒有還清591, 5632,你斷不能從那裡出來1831, 5632。」 馬 太 福 音 6:14 「你們饒恕863, 5632人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯; 馬 太 福 音 6:15 你們不饒恕863, 5632人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」 馬 太 福 音 6:25 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃5315, 5632甚麼,喝4095, 5632甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳麼? 馬 太 福 音 6:31 所以,不要憂慮說:吃5315, 5632甚麼?喝4095, 5632甚麼?穿甚麼? 馬 太 福 音 7:4 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉1544, 5632你眼中的刺』呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|