約 翰 福 音 9:7
# 2532 對他 846 說 2036 , 5627 : 你往西羅亞 4611 池子 2861 裡 1519 去 5217 , 5720 洗 3538 , 5669 (西羅亞繙出來 2059 , 5743 就是 3739 奉差遣 649 , 5772 )。 # 3767 他去 565 , 5627 # 2532 一洗 3538 , 5668 , # 2532 回頭 2064 , 5627 就看見 991 , 5723 了。 John 9:7 And 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Go 5217 , 5720 , wash 3538 , 5669 in 1519 the pool 2861 of Siloam 4611 , (which 3739 is by interpretation 2059 , 5743 , Sent 649 , 5772 .) He went his way 565 , 5627 therefore 3767 , and 2532 washed 3538 , 5668 , and 2532 came 2064 , 5627 seeing 991 , 5723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4611 的意思
源自希伯來文 07975; 專有名詞 地名 AV - Siloam 3; 3 西羅亞 = "奉差遣" 1) 西羅亞池, 耶路撒冷的一個水泉 2) 西羅亞塔, 可能是西羅亞池附近的一個塔
希臘文詞彙 #4611 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 13:4 從前西羅亞4611樓倒塌了,壓死十八個人;你們以為那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪嗎? 約 翰 福 音 9:7 對他說:你往西羅亞4611池子裡去洗(西羅亞繙出來就是奉差遣)。他去一洗,回頭就看見了。 約 翰 福 音 9:11 他回答說:有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:你往西羅亞4611池子去洗。我去一洗,就看見了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|