使 徒 行 傳 2:14
# 1161 彼得 4074 和 4862 十一個使徒 1733 站起 2476 , 5685 , # 846 高 1869 , 5656 聲 5456 # 2532 # 846 說 669 , 5662 : 猶太 2453 人 435 和 2532 一切 537 住 2730 , 5723 在耶路撒冷 2419 的人哪, 這件事 5124 你們 5213 當 2077 , 5749 知道 1110 , 也 2532 當側耳聽 1801 , 5663 我的 3450 話 4487 。 Acts 2:14 But 1161 Peter 4074 , standing up 2476 , 5685 with 4862 the eleven 1733 , lifted up 1869 , 5656 his 846 voice 5456 , and 2532 said 669 , 5662 unto them 846 , Ye men 435 of Judaea 2453 , and 2532 all 537 ye that dwell 2730 , 5723 at Jerusalem 2419 , be 2077 , 5749 this 5124 known 1110 unto you 5213 , and 2532 hearken 1801 , 5663 to my 3450 words 4487 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1110 的意思
from 1 097; TDNT - 1:718,119; adj AV - known 12, acquaintance 2, notable 1; 15 1) known, notable
希臘文詞彙 #1110 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 2:44 But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance1110. 路 加 福 音 23:49 And all his acquaintance1110, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. 約 翰 福 音 18:15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known1110 unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. 約 翰 福 音 18:16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known1110 unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. 使 徒 行 傳 1:19 And it was known1110 unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. 使 徒 行 傳 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known1110 unto you, and hearken to my words: 使 徒 行 傳 4:10 Be it known1110 unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole. 使 徒 行 傳 4:16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable1110 miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it . 使 徒 行 傳 9:42 And it was known1110 throughout all Joppa; and many believed in the Lord. 使 徒 行 傳 13:38 Be it known1110 unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: 使 徒 行 傳 15:18 Known1110 unto God are all his works from the beginning of the world. 使 徒 行 傳 19:17 And this was known1110 to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. 使 徒 行 傳 28:22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know2076, 5748, 1110 that every where it is spoken against. 使 徒 行 傳 28:28 Be it known1110 therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it. 羅 馬 書 1:19 Because that which may be known1110 of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them. in them: or, to them |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|