使 徒 行 傳 12:19
# 1161 希律 2264 找 1934 , 5660 他 846 , # 2532 找 2147 , 5631 不著 3361 , 就審問 350 , 5660 看守的人 5441 , 吩咐 2753 , 5656 把他們拉去殺了 520 , 5683 。 後來 2532 希律離開 2718 , 5631 , 575 猶太 2449 , 下凱撒利亞 2542 去 1519 , 住 1304 , 5707 在那裡。 Acts 12:19 And 1161 when 1934 , 0 Herod 2264 had sought for 1934 , 5660 him 846 , and 2532 found him 2147 , 5631 not 3361 , he examined 350 , 5660 the keepers 5441 , and commanded 2753 , 5656 that they should be put to death 520 , 5683 . And 2532 he went down 2718 , 5631 from 575 Judaea 2449 to 1519 Caesarea 2542 , and there abode 1304 , 5707 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2449 的意思
2453的陰性名詞 (有 1 093 之意); TDNT - 3:356,372; 專有地名 AV - Judaea 42, Jewry 2; 44 猶大 = "他應當被讚美" 1) 狹義來說, 指巴勒斯坦南方, 位於約旦河和死海的西邊的地區 它和撒瑪利亞、加利利、彼利亞、以土買等地是不同的 2) 廣義來說, 指全部的巴勒斯坦 2453 1) 猶太的 2) 猶太人的, 猶太地的 ( #徒 10:28)
希臘文詞彙 #2449 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 1:16 也要從你們那裡經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裡,叫你們給我送行往猶太2449去。 加 拉 太 書 1:22 那時,猶太2449信基督的各教會都沒有見過我的面。 帖撒羅尼迦前書 2:14 弟兄們,你們曾效法猶太2449中在基督耶穌裡 神的各教會;因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|