使 徒 行 傳 15:10
現在 3568 , 3767 為甚麼 5101 試探 3985 , 5719 神 2316 , 要把 # 3739 我們 2257 祖宗 3962 和 3777 我們 2249 所不 3777 能 2480 , 5656 負 941 , 5658 的軛 2218 放 2007 , 5629 在 1909 門徒 3101 的頸項 5137 上呢? Acts 15:10 Now 3568 therefore 3767 why 5101 tempt ye 3985 , 5719 God 2316 , to put 2007 , 5629 a yoke 2218 upon 1909 the neck 5137 of the disciples 3101 , which 3739 neither 3777 our 2257 fathers 3962 nor 3777 we 2249 were able 2480 , 5656 to bear 941 , 5658 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|