使 徒 行 傳 15:10
現在 3568 , 3767 為甚麼 5101 試探 3985 , 5719 神 2316 , 要把 # 3739 我們 2257 祖宗 3962 和 3777 我們 2249 所不 3777 能 2480 , 5656 負 941 , 5658 的軛 2218 放 2007 , 5629 在 1909 門徒 3101 的頸項 5137 上呢? Acts 15:10 Now 3568 therefore 3767 why 5101 tempt ye 3985 , 5719 God 2316 , to put 2007 , 5629 a yoke 2218 upon 1909 the neck 5137 of the disciples 3101 , which 3739 neither 3777 our 2257 fathers 3962 nor 3777 we 2249 were able 2480 , 5656 to bear 941 , 5658 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|