使 徒 行 傳 20:10
# 1161 保羅 3972 下去 2597 , 5631 , 伏在 1968 , 5627 他 846 身上, # 2532 抱著 4843 , 5631 他, 說 2036 , 5627 : 你們 2350 , 5744 不 3361 要發慌, # 1063 他 846 的靈魂 5590 還在 5590 身 # 846 上 1722 。 Acts 20:10 And 1161 Paul 3972 went down 2597 , 5631 , and fell on 1968 , 5627 him 846 , and 2532 embracing 4843 , 5631 him said 2036 , 5627 , Trouble 2350 , 0 not 3361 yourselves 2350 , 5744 ; for 1063 his 846 life 5590 is 2076 , 5748 in 1722 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2350 的意思
源自 2351; 動詞 AV - make ado 1, make a noise 1, set on an uproar 1, trouble (one's) self 1; 4 1) 陷入混亂 (#徒 17:5|) 2) 煩亂, 不安
希臘文詞彙 #2350 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:23 耶穌到了管會堂的家裡,看見有吹手,又有許多人亂嚷2350, 5746, 馬 可 福 音 5:39 進到裡面,就對他們說:為甚麼亂嚷2350, 5743哭泣呢?孩子不是死了,是睡著了。 使 徒 行 傳 17:5 但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動2350, 5707合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。 使 徒 行 傳 20:10 保羅下去,伏在他身上,抱著他,說:你們2350, 5744不要發慌,他的靈魂還在身上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|