使 徒 行 傳 3:25
你們 5210 是 2075 , 5748 先知 4396 的子孫 5207 , 也 2532 承受 # 3739 神 2316 與 4314 你們 # 2257 祖宗 3962 所立 1303 , 5639 的約 1242 , 就是對 4314 亞伯拉罕 11 說 3004 , 5723 : # 2532 地上 1093 萬 3956 族 3965 都要因你的 4675 後裔 4690 得福 1757 , 5701 。 Acts 3:25 Ye 5210 are 2075 , 5748 the children 5207 of the prophets 4396 , and 2532 of the covenant 1242 which 3739 God 2316 made 1303 , 5639 with 4314 our 2257 fathers 3962 , saying 3004 , 5723 unto 4314 Abraham 11 , And 2532 in thy 4675 seed 4690 shall 1757 , 0 all 3956 the kindreds 3965 of the earth 1093 be blessed 1757 , 5701 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3965 的意思
a derivative of 3962; TDNT - 5:1 015,8 05; n f AV - lineage 1, kindred 1, family 1; 3 1) lineage running back to some progenitor, ancestry 2) a race or tribe 2a) a group of families, all those who in a given people lay claim to a common origin 2b) the Israelites which distributed into twelve tribes, descended from the twelve sons of Jacob, these were divided into families which were divided into houses 3) family, in a wider sense, nation, people
希臘文詞彙 #3965 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 2:4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage3965 of David:) 使 徒 行 傳 3:25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds3965 of the earth be blessed. 以 弗 所 書 3:15 Of whom the whole family3965 in heaven and earth is named, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|