使 徒 行 傳 21:28
喊叫 2896 , 5723 說: 以色列 2475 人 435 來幫助 997 , 5720 , 這 3778 就是 2076 , 5748 在各處 3837 教訓 1321 , 5723 眾 3956 人 444 蹧踐 2596 我們百姓 2992 和 2532 律法 3551 , 並 2532 這 5126 地方 5117 的。 # 5037 , 2089 他又 2532 帶著 1521 , 5627 希臘人 1672 進 1519 殿 2411 , # 2532 污穢了 2840 , 5758 這 5127 聖 40 地 5117 。 Acts 21:28 Crying out 2896 , 5723 , Men 435 of Israel 2475 , help 997 , 5720 : This 3778 is 2076 , 5748 the man 444 , that teacheth 1321 , 5723 all 3956 men every where 3837 against 2596 the people 2992 , and 2532 the law 3551 , and 2532 this 5126 place 5117 : and 5037 further 2089 brought 1521 , 5627 Greeks 1672 also 2532 into 1519 the temple 2411 , and 2532 hath polluted 2840 , 5758 this 5127 holy 40 place 5117 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5127 的意思
3778 的陽性或中性所有格單數; 代名詞 AV - this 64, that 4, him 2, thus 1, thereabout + 4 012 1, it 1, thenceforth 1, misc 3; 77 1) 這個
希臘文詞彙 #5127 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:15 因為這5127百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。 馬 太 福 音 13:22 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有#5127世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。 馬 太 福 音 13:40 將稗子薅出來用火焚燒,#5127世界的末了也要如此。 馬 太 福 音 19:5 並且說:因5127此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。這經你們沒有念過嗎? 馬 太 福 音 26:29 但我告訴你們,從今以後,我不再喝這5127葡萄汁,直到我在我父的國裡同你們喝新的那日子。 馬 太 福 音 27:24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:流這5127義人的血,罪不在我,你們承當吧。 馬 可 福 音 10:7 因此5127,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。 路 加 福 音 2:17 既然看見,就把天使論這5127孩子的話傳開了。 路 加 福 音 9:45 他們不明白這話,意思乃是隱藏的,叫他們不能明白,他們也不敢問這5127話的意思。 路 加 福 音 13:16 況且這女人本是亞伯拉罕的後裔,被撒但捆綁了這十八年,不當在安息日解開他的#5127綁嗎? 路 加 福 音 16:8 主人就誇獎這不義的管家做事聰明。因為今5127世之子,在世事之上,較比光明之子更加聰明。 路 加 福 音 20:34 耶穌說:這5127世界的人有娶有嫁; 路 加 福 音 22:51 耶穌說:到了這個5127地步,由他們吧!就摸那人的耳朵,把他治好了。 路 加 福 音 24:4 正在猜疑1280, 5745, 4012, 5127之間,忽然有兩個人站在旁邊,衣服放光。 約 翰 福 音 4:13 耶穌回答說:凡喝這5127水的還要再渴; 約 翰 福 音 6:51 我是從天上降下來生命的糧;人若吃這5127糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。 約 翰 福 音 6:61 耶穌心裡知道門徒為這話5127議論,就對他們說:這話是叫你們厭棄(原文是跌倒)嗎? 約 翰 福 音 6:66 從此1537, 5127,他門徒中多有退去的,不再和他同行。 約 翰 福 音 8:23 耶穌對他們說:你們是從下頭來的,我是從上頭來的;你們是屬這5127世界的,我不是屬這5127世界的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|