使 徒 行 傳 22:6
# 1161 我 3427 # 1096 # 5633 將到 1448 , 5723 大馬士革 1154 , 正 2532 走 4198 , 5740 的時候, 約 4012 在晌午 3314 , 忽然 1810 從 1537 天 3772 上發大 2425 光 5457 , 四面照 4015 , 5658 著 4012 我 1691 。 Acts 22:6 And 1161 it came to pass 1096 , 5633 , that, as I made 4198 , 0 my 3427 journey 4198 , 5740 , and 2532 was come nigh 1448 , 5723 unto Damascus 1154 about 4012 noon 3314 , suddenly 1810 there shone 4015 , 0 from 1537 heaven 3772 a great 2425 light 5457 round 4015 , 5658 about 4012 me 1691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1448 的意思
from 1451; TDNT - 2:330,194; v AV - draw nigh 12, be at hand 9, come nigh 8, come near 5, draw near 4, misc 5; 43 1) to bring near, to join one thing to another 2) to draw or come near to, to approach
希臘文詞彙 #1448 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 4:8 Draw nigh1448, 5657 to God, and he will draw nigh1448, 5692 to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded. 雅 各 書 5:8 Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh1448, 5758. 彼 得 前 書 4:7 But the end of all things is at hand1448, 5758: be ye therefore sober, and watch unto prayer. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|