使 徒 行 傳 22:30
# 1161 第二天 1887 , 千夫長為要 1014 , 5740 知道 1097 , 5629 # 3844 猶太人 2453 控告 2723 , 5743 保羅 # 5101 的實情 804 , 便 # 575 解開 3089 , 5656 他 846 # 1199 , # 2532 吩咐 2753 , 5656 祭司長 749 和 2532 全 3650 公會 4892 的人 # 846 都聚集 2064 , 5629 , 將 # 2532 保羅 3972 帶下來 2609 , 5631 , 叫他 2476 , 5656 站在他們 846 面前 1519 。 Acts 22:30 # 1161 On the morrow 1887 , because he would 1014 , 5740 have known 1097 , 5629 the certainty 804 wherefore 5101 he was accused 2723 , 5743 of 3844 the Jews 2453 , he loosed 3089 , 5656 him 846 from 575 his bands 1199 , and 2532 commanded 2753 , 5656 the chief priests 749 and 2532 all 3650 their 846 council 4892 to appear 2064 , 5629 , and 2532 brought 2609 , 0 Paul 3972 down 2609 , 5631 , and set him 2476 , 5656 before 1519 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3844 的意思
一個字根字; TDNT - 5:727,771; 介系詞 AV - of 51, with 42, from 24, by ... side 15, at 12, than 11, misc 45; 2 00 1) 從旁邊 2) (起源) 出自, 來自 3) (動作) 發自 4) 靠近, 在一旁, 與..一起 5) 從某人的判斷來看 6) 在...當中, 在...眼前 7) 相較於, 過於, 超出 8) 由於 (#林後 12:15|) 9) 相對於 10) 少於 (#林後 11:24|)
希臘文詞彙 #3844 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 18:27 耶穌說:在3844人所不能的事,在3844 神卻能。 路 加 福 音 18:35 耶穌將近耶利哥的時候,有一個瞎子坐在3844路旁討飯。 路 加 福 音 19:7 眾人看見,都私下議論說:他竟到1525, 5627, 3844罪人家裡去住宿。 約 翰 福 音 1:6 有一個人,是從3844 神那裡差來的,名叫約翰。 約 翰 福 音 1:14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子#3844的榮光。 約 翰 福 音 1:39 耶穌說:「你們來看。」他們就去看他在那裡住,這一天便與3844他同住;那時約有申正了。 約 翰 福 音 1:40 聽見191, 5660, 3844約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門彼得的兄弟安得烈。 約 翰 福 音 4:9 撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水#3844喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往 約 翰 福 音 4:40 於是撒馬利亞人來見耶穌,求他在他們#3844那裡住下,他便在那裡住了兩天。 約 翰 福 音 4:52 他就問#3844甚麼時候見好的。他們說:「昨日未時熱就退了。」 約 翰 福 音 5:34 其實,我所受的見證不是從3844人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救。 約 翰 福 音 5:41 我不受從3844人來的榮耀。 約 翰 福 音 5:44 你們互相3844, 240受榮耀,卻不求從3844獨一之 神來的榮耀,怎能信我呢? 約 翰 福 音 6:45 在先知書上寫著說:他們都要蒙 神的教訓。凡聽見父之3844教訓又學習的,就到我這裡來。 約 翰 福 音 6:46 這不是說有人看見過父;惟獨從3588, 3844, 5607, 5752 神來的,他看見過父。 約 翰 福 音 7:29 我卻認識他;因為我是從3844他來的,他也是差了我來。 約 翰 福 音 7:51 不先聽191, 5661, 3844本人的口供,不知道他所做的事,難道我們的律法還定他的罪嗎? 約 翰 福 音 8:26 我有許多事講論你們,判斷你們;但那差我來的是真的,我在3844他那裡所聽見的,我就傳給世人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|