使 徒 行 傳 22:30
# 1161 第二天 1887 , 千夫長為要 1014 , 5740 知道 1097 , 5629 # 3844 猶太人 2453 控告 2723 , 5743 保羅 # 5101 的實情 804 , 便 # 575 解開 3089 , 5656 他 846 # 1199 , # 2532 吩咐 2753 , 5656 祭司長 749 和 2532 全 3650 公會 4892 的人 # 846 都聚集 2064 , 5629 , 將 # 2532 保羅 3972 帶下來 2609 , 5631 , 叫他 2476 , 5656 站在他們 846 面前 1519 。 Acts 22:30 # 1161 On the morrow 1887 , because he would 1014 , 5740 have known 1097 , 5629 the certainty 804 wherefore 5101 he was accused 2723 , 5743 of 3844 the Jews 2453 , he loosed 3089 , 5656 him 846 from 575 his bands 1199 , and 2532 commanded 2753 , 5656 the chief priests 749 and 2532 all 3650 their 846 council 4892 to appear 2064 , 5629 , and 2532 brought 2609 , 0 Paul 3972 down 2609 , 5631 , and set him 2476 , 5656 before 1519 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2609 的意思
源自 2596 與 71; 動詞 AV - bring down 5, land 2, bring 1, bring forth 1, touch 1; 10 1) 引領下來, 攜帶下來
希臘文詞彙 #2609 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 5:11 他們把兩隻船攏2609, 5631了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。 使 徒 行 傳 9:30 弟兄們知道了就送他下2609, 5627, 1519凱撒利亞,打發他往大數去。 使 徒 行 傳 21:3 望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,我們就在泰爾上岸2609, 5648,因為船要在那裡卸貨。 使 徒 行 傳 22:30 第二天,千夫長為要知道猶太人控告保羅的實情,便解開他,吩咐祭司長和全公會的人都聚集,將保羅帶下來2609, 5631,叫他站在他們面前。 使 徒 行 傳 23:15 現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下2609, 5632保羅到你們這裡來,假作要詳細察考他的事;我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。 使 徒 行 傳 23:20 他說:猶太人已經約定,要求你明天帶下2609, 5632保羅到公會裡去,假作要詳細查問他的事。 使 徒 行 傳 23:28 因要知道他們告他的緣故,我就帶2609, 5627他下到他們的公會去, 使 徒 行 傳 27:3 第二天,到2609, 5648了西頓;猶流寬待保羅,准他往朋友那裡去,受他們的照應。 使 徒 行 傳 28:12 到了2609, 5685敘拉古,我們停泊三日; 羅 馬 書 10:6 惟有出於信心的義如此說:你不要心裡說:誰要升到天上去呢?就是要領下2609, 5629基督來; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|