使 徒 行 傳 22:13
他來 2064 , 5631 見 # 4314 我 3165 , # 2532 站 2186 , 5631 在旁邊, 對我 3427 說 2036 , 5627 : 兄弟 80 掃羅 4549 , 你可以看見 308 , 5657 。 我 2504 當 846 時 5610 往 1519 上一看 308 , 5656 , 就看見了他 846 。 Acts 22:13 Came 2064 , 5631 unto 4314 me 3165 , and 2532 stood 2186 , 5631 , and said 2036 , 5627 unto me 3427 , Brother 80 Saul 4549 , receive thy sight 308 , 5657 . And 2504 , 0 the same 846 hour 5610 I 2504 looked up 308 , 5656 upon 1519 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|