使 徒 行 傳 23:11
# 1161 當 1966 , 5752 夜 3571 , 主 2962 站 2186 , 5631 在保羅 3972 # 846 旁邊, 說 2036 , 5627 : 放心吧 2293 , 5720 ! # 1063 你怎樣 5613 在 1519 耶路撒冷 2419 為 4012 我 1700 作見證 1263 , 5662 , # 4571 也 2532 必 1163 , 5748 怎樣 3779 在 1519 羅馬 4516 為我作見證 3140 , 5658 。 Acts 23:11 And 1161 the night 3571 following 1966 , 5752 the Lord 2962 stood by 2186 , 5631 him 846 , and said 2036 , 5627 , Be of good cheer 2293 , 5720 , Paul 3972 : for 1063 as 5613 thou hast testified 1263 , 5662 of 4012 me 1700 in 1519 Jerusalem 2419 , so 3779 must 1163 , 5748 thou 4571 bear witness 3140 , 5658 also 2532 at 1519 Rome 4516 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1966 的意思
19 09 與 heimi (去) 比較級的陰性單數分詞; 分詞 AV - next day 2, following 2, next 1; 5 1) 隔天
希臘文詞彙 #1966 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:26 第二1966, 5752天,遇見兩個以色列人爭鬥,就勸他們和睦,說:你們二位是弟兄,為甚麼彼此欺負呢? 使 徒 行 傳 16:11 於是從特羅亞開船,一直行到撒摩特喇,第二天1966, 5752到了尼亞坡里。 使 徒 行 傳 20:15 從那裡開船,次1966, 5752日到了基阿的對面;又次日,在撒摩靠岸;又次日,來到米利都。 使 徒 行 傳 21:18 第二天1966, 5752,保羅同我們去見雅各;長老們也都在那裡。 使 徒 行 傳 23:11 當1966, 5752夜,主站在保羅旁邊,說:放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|