使 徒 行 傳 24:20
即或不然 2228 , 這些人 846 若看出 2147 , 5627 # 1722 # 1698 我 3450 站 2476 , 5631 在公會 4892 前 1909 , 有 1536 妄為 92 的地方, 他們自己 3778 也可以說明 2036 , 5628 。 Acts 24:20 Or else 2228 let 2036 , 0 these 846 same 3778 here say 2036 , 5628 , if 1536 , 0 they have found 2147 , 5627 any 1536 evil doing 92 in 1722 me 1698 , while I 3450 stood 2476 , 5631 before 1909 the council 4892 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4892 的意思
源自可能是4862 與1476 字根的複合字的衍生; TDNT - 7:860,1115; 中性名詞 AV - council 22; 22 1)總會 1a)地方性的 1b)(耶路撒冷最高決策中心) 公會 2)總會會議 (#約 11:47|) 3)會議室
希臘文詞彙 #4892 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:28 因要知道他們告他的緣故,我就帶他下到他們的公會4892去, 使 徒 行 傳 24:20 即或不然,這些人若看出我站在公會4892前,有妄為的地方,他們自己也可以說明。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|