使 徒 行 傳 25:21
但 1161 保羅 3972 求 1941 , 5671 我留下 5083 , 5683 , 846 他, 要 1519 聽 1233 皇上 # 4575 審斷, 我就吩咐 2753 , 5656 把他 846 留下 5083 , 5745 , 等 2193 , 3739 我解 3992 , 5661 他 846 到 4314 凱撒 2541 那裡去。 Acts 25:21 But 1161 when Paul 3972 had appealed 1941 , 5671 to be reserved 5083 , 5683 , 846 unto 1519 the hearing 1233 of Augustus 4575 , I commanded 2753 , 5656 him 846 to be kept 5083 , 5745 till 2193 , 3739 I might send 3992 , 5661 him 846 to 4314 Caesar 2541 . [hearing: or, judgment] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4575 的意思
from 4573; TDNT - 7:174,1 010; adj AV - Augustus 3; 3 1) reverend, venerable 2) the title of the Roman emperors 2a) Augustan, i,e, taking its name from the emperor 2b) a title of honour which used to be given certain legions, or cohorts, or battalions, "for valour"
希臘文詞彙 #4575 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus4575, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. hearing: or, judgment 使 徒 行 傳 25:25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus4575, I have determined to send him. 使 徒 行 傳 27:1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus4575' band. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|