使 徒 行 傳 27:21
# 1161 眾人 # 5225 # 5723 多日 4183 沒有吃 776 , 5119 甚麼, 保羅 3972 就出來站 2476 , 5685 在 1722 他們 846 中間 3319 , 說 2036 , 5627 : 眾位 5599 , 435 , 你們本該 1163 , 5713 , 3303 聽 3980 , 5660 我 3427 的話, 不 3361 離開 321 , 5745 # 575 克里特 2914 , # 5037 免得遭 2770 , 5658 這樣 5026 的傷損 5196 # 2532 破壞 2209 。 Acts 27:21 But 1161 after 5225 , 5723 long 4183 abstinence 776 , 5119 Paul 3972 stood forth 2476 , 5685 in 1722 the midst 3319 of them 846 , and said 2036 , 5627 , Sirs 5599 , 435 , ye should 1163 , 5713 , 3303 have hearkened 3980 , 5660 unto me 3427 , and not 3361 have loosed 321 , 5745 from 575 Crete 2914 , and 5037 to have gained 2770 , 5658 this 5026 harm 5196 and 2532 loss 2209 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #435 的意思
a primary word cf 444; TDNT - 1:360,59; n m AV - man 156, husband 50, sir 6, fellow 1, not tr 2; 215 1) with reference to sex 1a) of a male 1b) of a husband 1c) of a betrothed or future husband 2) with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy 3) any male 4) used generically of a group of both men and women
希臘文詞彙 #435 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:1 But a certain man435 named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, 使 徒 行 傳 5:9 Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband435 are at the door, and shall carry thee out. 使 徒 行 傳 5:10 Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband435. 使 徒 行 傳 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men435 and women.) 使 徒 行 傳 5:25 Then came one and told them, saying, Behold, the men435 whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people. 使 徒 行 傳 5:35 And said unto them, Ye men435 of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men. 使 徒 行 傳 5:36 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men435, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought. obeyed: or, believed 使 徒 行 傳 6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men435 of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business. 使 徒 行 傳 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man435 full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch: 使 徒 行 傳 6:11 Then they suborned men435, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God. 使 徒 行 傳 7:2 And he said, Men435, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 使 徒 行 傳 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs435, ye are brethren; why do ye wrong one to another? 使 徒 行 傳 8:2 And devout men435 carried Stephen to his burial , and made great lamentation over him. 使 徒 行 傳 8:3 As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men435 and women committed them to prison. 使 徒 行 傳 8:9 But there was a certain man435, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: 使 徒 行 傳 8:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men435 and women. 使 徒 行 傳 8:27 And he arose and went: and, behold, a man435 of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, 使 徒 行 傳 9:2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men435 or women, he might bring them bound unto Jerusalem. of this way: Gr. of the way 使 徒 行 傳 9:7 And the men435 which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man. 使 徒 行 傳 9:12 And hath seen in a vision a man435 named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|