使 徒 行 傳 7:5
在 1722 這地方 846 , 神 2316 並 2532 沒有 3756 給 1325 , 5656 他 846 產業 2817 , 連立足之地 968 , 4228 也沒有 3761 給他; 但 2532 應許 1861 , 5662 要將這地 846 賜給 1325 , 5629 他 846 和 2532 他的 846 後裔 4690 # 3326 # 846 為 1519 業 2697 ; 那時他 846 還沒 3756 有 5607 , 5752 兒子 5043 。 Acts 7:5 And 2532 he gave 1325 , 5656 him 846 none 3756 inheritance 2817 in 1722 it 846 , no, not 3761 so much as to set 968 , 0 his foot 4228 on 968 : yet 2532 he promised 1861 , 5662 that he would give 1325 , 5629 it 846 to him 846 for 1519 a possession 2697 , and 2532 to his 846 seed 4690 after 3326 him 846 , when as yet he 846 had 5607 , 5752 no 3756 child 5043 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5662 的意思
語態 - 關身形主動意 見 5788 語氣 - 直述 見 5791 次數 - 352
希臘文詞彙 #5662 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:34 耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸680, 5662,他們立刻看見,就跟從了耶穌。 馬 太 福 音 25:9 聰明的回答611, 5662說:恐怕不夠你我用的;不如你們自己到賣油的那裡去買吧。 馬 太 福 音 25:16 那領五千的隨即拿去做買賣2038, 5662,另外賺了五千。 馬 太 福 音 25:36 我赤身露體,你們給我穿;我病了、你們看顧1980, 5662我;我在監裡,你們來看我。 馬 太 福 音 25:43 我作客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裡,你們不來看顧1980, 5662我。 馬 太 福 音 26:10 耶穌看出他們的意思,就說:為甚麼難為這女人呢?他在我身上做的2038, 5662是一件美事。 馬 太 福 音 26:22 他們就甚憂愁,#5662一個一個的問他說:主,是我嗎? 馬 太 福 音 26:37 於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來756, 5662,極其難過, 馬 太 福 音 26:42 第二次又去禱告4336, 5662說:我父啊,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的意旨成全。 馬 太 福 音 26:44 耶穌又離開他們去了。第三次禱告4336, 5662,說的話還是與先前一樣。 馬 太 福 音 26:70 彼得在眾人面前卻不承認720, 5662,說:我不知道你說的是甚麼! 馬 太 福 音 26:72 彼得又不承認720, 5662,並且起誓說:我不認得那個人。 馬 太 福 音 26:74 彼得就#5662發咒起誓的說:我不認得那個人。立時,雞就叫了。 馬 太 福 音 27:12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答611, 5662。 馬 太 福 音 27:14 耶穌仍不回答611, 5662,連一句話也不說,以致巡撫甚覺希奇。 馬 太 福 音 27:66 他們就帶著看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當805, 5662。 馬 太 福 音 28:20 凡我所吩咐1781, 5662你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。 馬 可 福 音 1:41 耶穌動了慈心,就伸手摸680, 5662他,說:我肯,你潔淨了吧! 馬 可 福 音 1:45 那人出去,倒#5662說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明的進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他來。 馬 可 福 音 2:23 耶穌當安息日從麥地經過。他門徒行路的時候,#5662掐了麥穗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|