使 徒 行 傳 7:26
# 5037 第二 1966 , 5752 天 2250 , # 846 遇見 3708 , 5681 兩個以色列人爭鬥 3164 , 5736 , 就 2532 勸 4900 , 5656 他們 846 和睦 1519 , 1515 , 說 2036 , 5631 : # 435 你們 5210 二位是 2075 , 5748 弟兄 80 , 為甚麼 2444 彼此 240 欺負 91 , 5719 呢? Acts 7:26 And 5037 the next 1966 , 5752 day 2250 he shewed himself 3700 , 5681 unto them 846 as they strove 3164 , 5736 , and 2532 would have set 4900 , 5656 them 846 at 1519 one again 1515 , saying 2036 , 5631 , Sirs 435 , ye 5210 are 2075 , 5748 brethren 80 ; why 2444 do ye wrong 91 , 5719 one to another 240 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3164 的意思
middle voice of an apparently root word; TDNT - 4:527,573; v AV - strive 3, fight 1; 4 1) to fight 1a) of armed combatants, or those who engage in a hand to hand struggle 1b) of those who engage in a war of words, to quarrel, wrangle, dispute 1c) of those who contend at law for property and privileges
希臘文詞彙 #3164 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 6:52 The Jews therefore strove3164, 5711 among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? 使 徒 行 傳 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove3164, 5736, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? 提 摩 太 後 書 2:24 And the servant of the Lord must not strive3164, 5738; but be gentle unto all men , apt to teach, patient, patient: or, forbearing 雅 各 書 4:2 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight3164, 5736 and war, yet ye have not, because ye ask not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|