使 徒 行 傳 7:26
# 5037 第二 1966 , 5752 天 2250 , # 846 遇見 3708 , 5681 兩個以色列人爭鬥 3164 , 5736 , 就 2532 勸 4900 , 5656 他們 846 和睦 1519 , 1515 , 說 2036 , 5631 : # 435 你們 5210 二位是 2075 , 5748 弟兄 80 , 為甚麼 2444 彼此 240 欺負 91 , 5719 呢? Acts 7:26 And 5037 the next 1966 , 5752 day 2250 he shewed himself 3700 , 5681 unto them 846 as they strove 3164 , 5736 , and 2532 would have set 4900 , 5656 them 846 at 1519 one again 1515 , saying 2036 , 5631 , Sirs 435 , ye 5210 are 2075 , 5748 brethren 80 ; why 2444 do ye wrong 91 , 5719 one to another 240 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2444 的意思
from 2443 and 51 01;; conj AV - why 5, wherefore 1; 6 1) for what purpose, wherefore, why
希臘文詞彙 #2444 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore2444 think ye evil in your hearts? 馬 太 福 音 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why2444 hast thou forsaken me? 路 加 福 音 13:7 Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why2444, 2532 cumbereth it the ground? 使 徒 行 傳 4:25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why2444 did the heathen rage, and the people imagine vain things? 使 徒 行 傳 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why2444 do ye wrong one to another? 哥 林 多 前 書 10:29 Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why2444 is my liberty judged of another man's conscience? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|