使 徒 行 傳 8:9
# 1161 有一個 5100 人 435 , 名叫 3686 西門 4613 , 向來 4391 , 5707 在 1722 那城 4172 裡行邪術 3096 , 5723 , # 2532 妄自尊大 3004 , 5723 , 1438 , 1511 , 5750 , 5100 , 3173 , 使撒馬利亞 1484 的百姓 1484 驚奇 1839 , 5723 ; Acts 8:9 But 1161 there was a certain 5100 man 435 , called 3686 Simon 4613 , which beforetime 4391 , 5707 in 1722 the same city 4172 used sorcery 3096 , 5723 , and 2532 bewitched 1839 , 5723 the people 1484 of Samaria 4540 , giving out 3004 , 5723 that himself 1438 was 1511 , 5750 some 5100 great one 3173 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|