使 徒 行 傳 9:34
# 2532 彼得 4074 對他 846 說 2036 , 5627 : 以尼雅 132 , 耶穌 2424 基督 5547 醫好 2390 , 5736 你 4571 了; 起來 450 , 5628 ! # 2532 收拾 4766 , 5657 你 4572 的褥子。 他就 2532 立刻 2112 起來 450 , 5627 了。 Acts 9:34 And 2532 Peter 4074 said 2036 , 5627 unto him 846 , Aeneas 132 , Jesus 2424 Christ 5547 maketh 2390 , 0 thee 4571 whole 2390 , 5736 : arise 450 , 5628 , and 2532 make 4766 , 0 thy 4572 bed 4766 , 5657 . And 2532 he arose 450 , 5627 immediately 2112 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|