使 徒 行 傳 9:33
# 1161 # 1563 遇見 2147 , 5627 一個 5100 人 444 , 名叫 3686 以尼雅 132 , # 3739 得了 2258 , 5713 癱瘓 3886 , 5772 , 在 1909 褥子 2895 上躺臥 2621 , 5740 # 1537 八 3638 年 2094 。 Acts 9:33 And 1161 there 1563 he found 2147 , 5627 a certain 5100 man 444 named 3686 Aeneas 132 , which had kept 2621 , 5740 , 1909 his bed 2895 , 1537 eight 3638 years 2094 , and 3739 was 2258 , 5713 sick of the palsy 3886 , 5772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #132 的意思
字源不明; 陽性專有名詞 欽定本 - Aeneas 2; 2 以尼雅 = "值得贊賞的" 1) 一個中風的麻痺患者名字,在呂大這地方被使徒彼得醫治
希臘文詞彙 #132 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 9:33 遇見一個人,名叫以尼雅132,得了癱瘓,在褥子上躺臥八年。 使 徒 行 傳 9:34 彼得對他說:以尼雅132,耶穌基督醫好你了;起來!收拾你的褥子。他就立刻起來了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|