使 徒 行 傳 9:33
# 1161 # 1563 遇見 2147 , 5627 一個 5100 人 444 , 名叫 3686 以尼雅 132 , # 3739 得了 2258 , 5713 癱瘓 3886 , 5772 , 在 1909 褥子 2895 上躺臥 2621 , 5740 # 1537 八 3638 年 2094 。 Acts 9:33 And 1161 there 1563 he found 2147 , 5627 a certain 5100 man 444 named 3686 Aeneas 132 , which had kept 2621 , 5740 , 1909 his bed 2895 , 1537 eight 3638 years 2094 , and 3739 was 2258 , 5713 sick of the palsy 3886 , 5772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3886 的意思
源於 3844 和 3 089; 動詞 AV - sick of the palsy 2, taken with palsy 2, feeble 1; 5 1) 鬆開, 使變弱, 使無力
希臘文詞彙 #3886 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 5:18 有人用褥子抬著一個癱子3886, 5772,要抬進去放在耶穌面前, 路 加 福 音 5:24 但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。就對癱子3886, 5772說:我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去吧! 使 徒 行 傳 8:7 因為有許多人被污鬼附著,那些鬼大聲呼叫,從他們身上出來;還有許多癱瘓的3886, 5772,瘸腿的,都得了醫治。 使 徒 行 傳 9:33 遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓3886, 5772,在褥子上躺臥八年。 希 伯 來 書 12:12 所以,你們要把下垂的手、發酸的3886, 5772腿、挺起來; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|