使 徒 行 傳 10:22
# 1161 他們說 2036 , 5627 : 百夫長 1543 哥尼流 2883 是個義 1342 人 435 , # 2532 敬畏 5399 , 5740 神 2316 , # 5037 為 5259 猶太 2453 通國 3650 , 1484 所稱讚 3140 , 5746 。 他蒙 5259 一位聖 40 天使 32 指示 5537 , 5681 , 叫他請 3343 , 5664 你 4571 到 1519 他 846 家裡 3624 去, # 2532 聽 191 , 5658 你 4675 的 3844 話 4487 。 Acts 10:22 And 1161 they said 2036 , 5627 , Cornelius 2883 the centurion 1543 , a just 1342 man 435 , and 2532 one that feareth 5399 , 5740 God 2316 , and 5037 of good report 3140 , 5746 among 5259 all 3650 the nation 1484 of the Jews 2453 , was warned from God 5537 , 5681 by 5259 an holy 40 angel 32 to send 3343 , 5664 for thee 4571 into 1519 his 846 house 3624 , and 2532 to hear 191 , 5658 words 4487 of 3844 thee 4675 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #435 的意思
a primary word cf 444; TDNT - 1:360,59; n m AV - man 156, husband 50, sir 6, fellow 1, not tr 2; 215 1) with reference to sex 1a) of a male 1b) of a husband 1c) of a betrothed or future husband 2) with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy 3) any male 4) used generically of a group of both men and women
希臘文詞彙 #435 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:1 But a certain man435 named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, 使 徒 行 傳 5:9 Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband435 are at the door, and shall carry thee out. 使 徒 行 傳 5:10 Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband435. 使 徒 行 傳 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men435 and women.) 使 徒 行 傳 5:25 Then came one and told them, saying, Behold, the men435 whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people. 使 徒 行 傳 5:35 And said unto them, Ye men435 of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men. 使 徒 行 傳 5:36 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men435, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought. obeyed: or, believed 使 徒 行 傳 6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men435 of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business. 使 徒 行 傳 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man435 full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch: 使 徒 行 傳 6:11 Then they suborned men435, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God. 使 徒 行 傳 7:2 And he said, Men435, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 使 徒 行 傳 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs435, ye are brethren; why do ye wrong one to another? 使 徒 行 傳 8:2 And devout men435 carried Stephen to his burial , and made great lamentation over him. 使 徒 行 傳 8:3 As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men435 and women committed them to prison. 使 徒 行 傳 8:9 But there was a certain man435, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: 使 徒 行 傳 8:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men435 and women. 使 徒 行 傳 8:27 And he arose and went: and, behold, a man435 of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, 使 徒 行 傳 9:2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men435 or women, he might bring them bound unto Jerusalem. of this way: Gr. of the way 使 徒 行 傳 9:7 And the men435 which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man. 使 徒 行 傳 9:12 And hath seen in a vision a man435 named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|