羅 馬 書 1:20
# 1063 自從 575 造 2937 天地 2889 以來, 神的 # 846 # 5037 # 846 永 126 能 1411 和 2532 神性 2305 是明明可知 2529 , 5743 的, 雖是眼不能見 517 , 但藉著所造之物 4161 就可以曉得 3539 , 5746 , 叫 1519 人 # 846 # 1511 # 5750 無可推諉 379 。 Romans 1:20 For 1063 the invisible things 517 of him 846 from 575 the creation 2937 of the world 2889 are clearly seen 2529 , 5743 , being understood 3539 , 5746 by the things that are made 4161 , even # 5037 his 846 eternal 126 power 1411 and 2532 Godhead 2305 ; so 1519 that they 846 are 1511 , 5750 without excuse 379 : [so...: or, that they may be] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|