羅 馬 書 12:17
不 3367 要 591 , 5723 以惡 2556 報 473 惡 2556 ; 眾 3956 人 444 以為 1799 美的事 2570 要留心去做 4306 , 5734 。 Romans 12:17 Recompense 591 , 5723 to no man 3367 evil 2556 for 473 evil 2556 . Provide 4306 , 5734 things honest 2570 in the sight 1799 of all 3956 men 444 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1799 的意思
由 1722 和衍生於 37 00 的字所組成的中性複合字; 介系詞 AV - before 64, in the sight of 16, in the presence of 7, in (one's) sight 5, in (one's) presence 2, to 1, not tr 2; 97 1) 在 (某人或某物) 的前面 2) 在...眼中, 在....眼前, 在...之中 3) 根據.....的意見或判斷
希臘文詞彙 #1799 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 14:22 你有信心,就當在 神面前1799守著。人在自己以為可行的事上能不自責,就有福了。 哥 林 多 前 書 1:29 使一切有血氣的,在 神面前1799一個也不能自誇。 哥 林 多 後 書 4:2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不謬講 神的道理,只將真理表明出來,好在 神面前1799把自己薦與各人的良心。 哥 林 多 後 書 7:12 我雖然從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,乃要在 神面前1799把你們顧念我們的熱心表明出來。 哥 林 多 後 書 8:21 我們留心行光明的事,不但在主面前1799,就在人面前1799也是這樣。 加 拉 太 書 1:20 我寫給你們的不是謊話,這是我在 神面前1799說的。 提 摩 太 前 書 2:3 這是好的,在 神我們救主面前1799可蒙悅納。 提 摩 太 前 書 5:4 若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學著行孝,報答親恩,因為這在 神面前1799是可悅納的。 提 摩 太 前 書 5:20 犯罪的人,當在眾人面前1799責備他,叫其餘的人也可以懼怕。 提 摩 太 前 書 5:21 我在 神和基督耶穌並蒙揀選的天使面前1799囑咐你:要遵守這些話,不可存成見,行事也不可有偏心。 提 摩 太 前 書 6:12 你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前1799,已經作了那美好的見證。 提 摩 太 前 書 6:13 我在叫萬物生活的 神面前1799,並在向本丟彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你: 提 摩 太 後 書 2:14 你要使眾人回想這些事,在主面前1799囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。 提 摩 太 後 書 4:1 我在 神面前1799,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你: 希 伯 來 書 4:13 並且被造的沒有一樣在他面前1799不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。 希 伯 來 書 13:21 在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意;又藉著耶穌基督在你們心裡行他#1799所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們! 雅 各 書 4:10 務要在主面前1799自卑,主就必叫你們升高。 彼 得 前 書 3:4 只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前1799是極寶貴的。 約 翰 一 書 3:22 並且我們一切所求的,就從他得著;因為我們遵守他的命令,行他#1799所喜悅的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|