羅 馬 書 5:18
如此說來 686 , 3767 , # 5613 因 1223 一次的 1520 過犯 3900 , # 1519 眾 3956 人 444 都被 1519 定罪 2631 ; 照樣 2532 , 3779 , 因 1223 一次的 1520 義行 1345 , # 1519 眾 3956 人 444 也就被 1519 稱義 1347 得生命了 2222 。 Romans 5:18 Therefore 686 , 3767 as 5613 by 1223 the offence 3900 of one 1520 judgment came upon 1519 all 3956 men 444 to 1519 condemnation 2631 ; even 2532 so 3779 by 1223 the righteousness 1345 of one 1520 the free gift came upon 1519 all 3956 men 444 unto 1519 justification 1347 of life 2222 . [by the offence...: or, by one offence] [by the righteousness...: or, by one righteousness] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|