羅 馬 書 5:18
如此說來 686 , 3767 , # 5613 因 1223 一次的 1520 過犯 3900 , # 1519 眾 3956 人 444 都被 1519 定罪 2631 ; 照樣 2532 , 3779 , 因 1223 一次的 1520 義行 1345 , # 1519 眾 3956 人 444 也就被 1519 稱義 1347 得生命了 2222 。 Romans 5:18 Therefore 686 , 3767 as 5613 by 1223 the offence 3900 of one 1520 judgment came upon 1519 all 3956 men 444 to 1519 condemnation 2631 ; even 2532 so 3779 by 1223 the righteousness 1345 of one 1520 the free gift came upon 1519 all 3956 men 444 unto 1519 justification 1347 of life 2222 . [by the offence...: or, by one offence] [by the righteousness...: or, by one righteousness] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1345 的意思
源於 1344; TDNT - 2:219,168; 中性名詞 AV - righteousness 4, ordinance 3, judgment 2, justification 1; 10 1) 條例, 法規, 命令 2) 公義的行動或行為
希臘文詞彙 #1345 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:6 他們二人在 神面前都是義人,遵行主的一切誡命禮儀1345,沒有可指摘的, 羅 馬 書 1:32 他們雖知道 神判定1345行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 羅 馬 書 2:26 所以那未受割禮的,若遵守律法的條例1345,他雖然未受割禮,豈不算是有割禮嗎? 羅 馬 書 5:16 因一人犯罪就定罪,也不如恩賜,原來審判是由一人而定罪,恩賜乃是由許多過犯而稱義1345。 羅 馬 書 5:18 如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪;照樣,因一次的義行1345,眾人也就被稱義得生命了。 羅 馬 書 8:4 使律法的義#1345成就在我們這不隨從肉體、只隨從聖靈的人身上。 希 伯 來 書 9:1 原來前約有禮拜的條例1345和屬世界的聖幕。 希 伯 來 書 9:10 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例1345,命定到振興的時候為止。 啟 示 錄 15:4 主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸與你的名呢?因為獨有你是聖的。萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為1345已經顯出來了。 啟 示 錄 19:8 就蒙恩得穿光明潔白的細麻衣。(這細麻衣就是聖徒所行的義1345。) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|