羅 馬 書 7:6
但 1161 我們既然 3570 在 1722 # 3739 捆 2722 , 5712 我們的律法上死了 599 , 5631 , 5625 , 599 , 5631 , 現今就脫離了 2673 , 5681 # 575 律法 3551 , 叫 5620 我們 2248 服事 1398 , 5721 主, 要按著 1722 心靈 4151 (心靈: 或作聖靈)的新樣 2538 , # 2532 不 3756 按著儀文 1121 的舊樣 3821 。 Romans 7:6 But 1161 now 3570 we are delivered 2673 , 5681 from 575 the law 3551 , that being dead 599 , 5631 , 5625 , 599 , 5631 wherein 1722 , 3739 we were held 2722 , 5712 ; that 5620 we 2248 should serve 1398 , 5721 in 1722 newness 2538 of spirit 4151 , and 2532 not 3756 in the oldness 3821 of the letter 1121 . [that being...: or, being dead to that] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #022 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:8 我對著沒有嫁娶22的和寡婦說,若他們常像我就好。 哥 林 多 前 書 7:11 若是離開了,不可再嫁#22,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。 哥 林 多 前 書 7:32 我願你們無所罣慮。沒有娶妻的22,是為主的事罣慮,想怎樣叫主喜悅。 哥 林 多 前 書 7:34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的22,是為主的事罣慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫丈夫喜悅。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|