羅 馬 書 8:26
# 1161 況且 5615 我們的 2257 軟弱 769 有 # 2532 聖靈 4151 幫助 4878 , 5736 , # 1063 我們本不 3756 曉得 1492 , 5758 # 2526 當 1163 , 5748 怎樣 5101 禱告 4336 , 5667 , 只是 235 聖靈 4151 親自 846 用說不出來的 215 歎息 4726 替 5228 我們 2257 禱告 5241 , 5719 。 Romans 8:26 # 1161 Likewise 5615 the Spirit 4151 also 2532 helpeth 4878 , 5736 our 2257 infirmities 769 : for 1063 we know 1492 , 5758 not 3756 what 5101 we should pray for 4336 , 5667 as 2526 we ought 1163 , 5748 : but 235 the Spirit 4151 itself 846 maketh intercession 5241 , 5719 for 5228 us 2257 with groanings 4726 which cannot be uttered 215 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4878 的意思
from 4862 and 482; TDNT - 1:375,62; v AV - help 2; 2 1) to lay hold along with, to strive to obtain with others, help in obtaining 2) to take hold with another
希臘文詞彙 #4878 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 10:40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help4878, 5638 me. 羅 馬 書 8:26 Likewise the Spirit also helpeth4878, 5736 our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|