羅 馬 書 10:19
# 235 我再說 3004 , 5719 , 以色列人 2474 不 3378 知道 1097 , 5627 嗎? 先有 4413 摩西 3475 說 3004 , 5719 : 我 1473 要用 1909 那不成 3756 子民 1484 的, 惹動你們的 5209 憤恨 3863 , 5692 ; 我要用 1909 那無知的 801 民 1484 觸動你們的 5209 怒氣 3949 , 5692 。 Romans 10:19 But 235 I say 3004 , 5719 , Did 1097 , 0 not 3378 Israel 2474 know 1097 , 5627 ? First 4413 Moses 3475 saith 3004 , 5719 , I 1473 will provoke 3863 , 0 you 5209 to jealousy 3863 , 5692 by 1909 them that are no 3756 people 1484 , and by 1909 a foolish 801 nation 1484 I will anger 3949 , 5692 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1097 的意思
一個基本動詞的擴張型; TDNT - 1:689,119; 動詞 AV - know 196, perceive 9, understand 8, misc 10; 223 1) 知道, 認識, 熟悉 2) 學習, 發現 3) 理解, 明白 4) 察覺, 注意 5) 發生性行為 6) 知悉, 認識 7) 承認
希臘文詞彙 #1097 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 9:11 但眾人知道1097, 5631了,就跟著他去;耶穌便接待他們,對他們講論 神國的道,醫治那些需醫的人。 路 加 福 音 10:11 說:就是你們城裡的塵土黏在我們的腳上,我們也當著你們擦去。雖然如此1097, 5720,你們該知道 神的國臨近了。 路 加 福 音 10:22 一切所有的都是我父交付我的;除了父,沒有人知道1097, 5719子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。 路 加 福 音 12:2 掩蓋的事沒有不露出來的;隱藏的事,沒有不被人知道1097, 5701的。 路 加 福 音 12:39 家主若知道賊甚麼時候來,就必儆醒,不容賊挖透房屋,這是你們所知道1097, 5720的。 路 加 福 音 12:46 在他想不到的日子,不知道1097, 5719的時辰,那僕人的主人要來,重重的處治他(或作:把他腰斬了),定他和不忠心的人同罪。 路 加 福 音 12:47 僕人知道1097, 5631主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打; 路 加 福 音 12:48 惟有那不知道1097, 5631的,做了當受責打的事,必少受責打;因為多給誰,就向誰多取;多託誰,就向誰多要。 路 加 福 音 16:4 我知道1097, 5627怎麼行,好叫人在我不作管家之後,接我到他們家裡去。 路 加 福 音 16:15 耶穌對他們說:你們是在人面前自稱為義的,你們的心, 神卻知道1097, 5719;因為人所尊貴的,是 神看為可憎惡的。 路 加 福 音 18:34 這些事門徒一樣也不懂得,意思乃是隱藏的;他們不曉得1097, 5707所說的是甚麼。 路 加 福 音 19:15 他既得國回來,就吩咐叫那領銀子的僕人來,要知道1097, 5632他們做生意賺了多少。 路 加 福 音 19:42 說:巴不得你在這日子知道1097, 5627關係你平安的事;無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。 路 加 福 音 19:44 並要掃滅你和你裡頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道1097, 5627眷顧你的時候。 路 加 福 音 20:19 文士和祭司長看出1097, 5627這比喻是指著他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。 路 加 福 音 21:20 你們看見耶路撒冷被兵圍困,就可知道1097, 5628它成荒場的日子近了。 路 加 福 音 21:29 耶穌又設比喻對他們說:你們看無花果樹和各樣的樹;他發芽的時候,你們一看見,自然曉得1097, 5719夏天近了。 路 加 福 音 21:31 這樣,你們看見這些事漸漸的成就,也該曉得1097, 5720 神的國近了。 路 加 福 音 24:18 二人中有一個名叫革流巴的回答說:你在耶路撒冷作客,還不知道1097, 5627這幾天在那裡所出的事嗎? 路 加 福 音 24:35 兩個人就把路上所遇見,和擘餅的時候怎麼被他們認出來1097, 5681的事,都述說了一遍。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|