哥 林 多 前 書 5:8
所以 5620 , 我們守這節 1858 , 5725 不 3361 可用 1722 舊 3820 酵 2219 , 也不 3366 可用 1722 惡毒 4189 (或作: 陰毒)、 # 2532 邪惡 2549 的酵 2219 , 只 235 用 1722 誠實 1505 # 2532 真正 225 的無酵 106 餅。 1 Corinthians 5:8 Therefore 5620 let us keep the feast 1858 , 5725 , not 3361 with 1722 old 3820 leaven 2219 , neither 3366 with 1722 the leaven 2219 of malice 2549 and 2532 wickedness 4189 ; but 235 with 1722 the unleavened 106 bread of sincerity 1505 and 2532 truth 225 . [the feast: or, holyday] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #106 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 和 2219; TDNT - 2:9 02,3 02; 形容詞 AV - unleavened bread 8, unleavened 1; 9 1)(實名詞) 無酵餅 2)(實名詞) 除酵節
希臘文詞彙 #106 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:17 除酵節106的第一天,門徒來問耶穌說:你吃逾越節的筵席,要我們在那裡給你預備? 馬 可 福 音 14:1 過兩天是逾越節,又是除酵節106,#106祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌,殺他。 馬 可 福 音 14:12 除酵節106的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:你吃逾越節的筵席要我們往那裡去預備呢? 路 加 福 音 22:1 除酵106節,又名逾越節,近了。 路 加 福 音 22:7 除酵節106,須宰逾越羊羔的那一天到了。 使 徒 行 傳 12:3 他見猶太人喜歡這事,又去捉拿彼得。那時正是除酵106的日子。 使 徒 行 傳 20:6 過了除酵106的日子,我們從腓立比開船,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裡住了七天。 哥 林 多 前 書 5:7 你們既是無酵106的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。 哥 林 多 前 書 5:8 所以,我們守這節不可用舊酵,也不可用惡毒(或作:陰毒)、邪惡的酵,只用誠實真正的無酵106餅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|