哥 林 多 前 書 7:12
# 1161 我 1473 對其餘 3062 的人說, 不 3756 是主 2962 說 3004 , 5719 : 倘若某 1536 弟兄 80 有 2192 , 5719 不信 571 的妻子 1135 , 妻子 # 846 也 2532 情願 4909 , 5719 和 3326 他 846 同住 3611 , 5721 , 他就不 3361 要離棄 863 , 5720 妻子 # 846 。 1 Corinthians 7:12 But 1161 to the rest 3062 speak 3004 , 5719 I 1473 , not 3756 the Lord 2962 : If any 1536 brother 80 hath 2192 , 5719 a wife 1135 that believeth not 571 , and 2532 she 846 be pleased 4909 , 5719 to dwell 3611 , 5721 with 3326 him 846 , let him 863 , 0 not 3361 put 863 , 0 her 846 away 863 , 5720 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|