哥 林 多 前 書 7:36
若 1161 有人 1536 以為 3543 , 5719 自己待 1909 他 846 的女兒 3933 不合宜 807 , 5721 , # 1437 女兒也過了 5230 年歲 5600 , 5753 , 事 3779 又 2532 當 1096 , 5738 行 3784 , 5719 , 他就可隨 2309 , 5719 意 3739 辦理 4160 , 5720 , 不 3756 算有罪 264 , 5719 , 叫二人成親 1060 , 5720 就是了。 1 Corinthians 7:36 But 1161 if any man 1536 think 3543 , 5719 that he behaveth himself uncomely 807 , 5721 toward 1909 his 846 virgin 3933 , if 1437 she pass the flower of her age 5230 , 5600 , 5753 , and 2532 need 3784 , 5719 so 3779 require 1096 , 5738 , let him do 4160 , 5720 what 3739 he will 2309 , 5719 , he sinneth 264 , 5719 not 3756 : let them marry 1060 , 5720 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #807 的意思
from 8 09;; v AV - behave (one's) self uncomely 1, behave (one's) self unseemly 1; 2 1) to act unbecomingly
希臘文詞彙 #807 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:36 But if any man think that he behaveth himself uncomely807, 5721 toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry. 哥 林 多 前 書 13:5 Doth807, 0 not behave itself unseemly807, 5719, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|