哥 林 多 前 書 7:36
若 1161 有人 1536 以為 3543 , 5719 自己待 1909 他 846 的女兒 3933 不合宜 807 , 5721 , # 1437 女兒也過了 5230 年歲 5600 , 5753 , 事 3779 又 2532 當 1096 , 5738 行 3784 , 5719 , 他就可隨 2309 , 5719 意 3739 辦理 4160 , 5720 , 不 3756 算有罪 264 , 5719 , 叫二人成親 1060 , 5720 就是了。 1 Corinthians 7:36 But 1161 if any man 1536 think 3543 , 5719 that he behaveth himself uncomely 807 , 5721 toward 1909 his 846 virgin 3933 , if 1437 she pass the flower of her age 5230 , 5600 , 5753 , and 2532 need 3784 , 5719 so 3779 require 1096 , 5738 , let him do 4160 , 5720 what 3739 he will 2309 , 5719 , he sinneth 264 , 5719 not 3756 : let them marry 1060 , 5720 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #807 的意思
源自 8 09; 動詞 AV - behave (one's) self uncomely 1, behave (one's) self unseemly 1; 2 1) 作出不得體, 不適當的行為 (#林前 7:36, 13:5|)
希臘文詞彙 #807 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:36 若有人以為自己待他的女兒不合宜807, 5721,女兒也過了年歲,事又當行,他就可隨意辦理,不算有罪,叫二人成親就是了。 哥 林 多 前 書 13:5 不做害羞807, 5719的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|