哥 林 多 後 書 2:13
那時, 因為 # 3165 沒有 3361 遇見 2147 , 5629 # 3450 兄弟 80 提多 5103 , 我 3450 # 2192 # 5758 心裡 4151 不 3756 安 425 , 便 235 辭別 657 , 5671 , 1831 , 5627 那裡的人 846 往 1519 馬其頓 3109 去了。 2 Corinthians 2:13 I had 2192 , 5758 no 3756 rest 425 in my 3450 spirit 4151 , because I 3165 found 2147 , 5629 not 3361 Titus 5103 my 3450 brother 80 : but 235 taking my leave 657 , 5671 of them 846 , I went from thence 1831 , 5627 into 1519 Macedonia 3109 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|