哥 林 多 後 書 12:10
# 1352 我為基督 5547 的緣故 5228 , 就以 1722 軟弱 769 、 # 1722 凌辱 5196 、 # 1722 急難 318 、 # 1722 逼迫 1375 、 # 1722 困苦 4730 為可喜樂的 2106 , 5719 ; 因 1063 我甚麼時候 3752 軟弱 770 , 5725 , 甚麼時候 5119 就 1510 , 5748 剛強 1415 了。 2 Corinthians 12:10 Therefore 1352 I take pleasure 2106 , 5719 in 1722 infirmities 769 , in 1722 reproaches 5196 , in 1722 necessities 318 , in 1722 persecutions 1375 , in 1722 distresses 4730 for 5228 , 0 Christ's 5547 sake 5228 : for 1063 when 3752 I am weak 770 , 5725 , then 5119 am 1510 , 5748 I strong 1415 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5196 的意思
from 5228; TDNT - 8:295,12 00; n f AV - hurt 1, harm 1, reproach 1; 3 1) insolence 1a) impudence, pride, haughtiness 2) a wrong spring from insolence, an injury, affront, insult 3) mental injury and wantonness of its infliction be prominent 4) injury inflicted by the violence of a tempest
希臘文詞彙 #5196 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:10 And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt5196 and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives. hurt: or, injury 使 徒 行 傳 27:21 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm5196 and loss. 哥 林 多 後 書 12:10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches5196, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|