哥 林 多 後 書 13:5
你們 1438 總要自己省察 3985 , 5720 有 2075 , 5748 信心 1722 , 4102 沒有 1487 , 也要自己 1438 試驗 1381 , 5720 。 豈 2228 不 3756 知 1921 , 5719 你們 1438 若不 1509 是 2075 , 5748 可棄絕的 5100 , 96 , 就 3754 有 2076 , 5748 耶穌 2424 基督 5547 在你們 5213 心裡 1722 嗎? 2 Corinthians 13:5 Examine 3985 , 5720 yourselves 1438 , whether 1487 ye be 2075 , 5748 in 1722 the faith 4102 ; prove 1381 , 5720 your own selves 1438 . # 2228 Know ye 1921 , 5719 not 3756 your own selves 1438 , how that 3754 Jesus 2424 Christ 5547 is 2076 , 5748 in 1722 you 5213 , except 1509 ye be 2075 , 5748 reprobates 5100 , 96 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #96 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 和 1384; TDNT - 2:255,181; 形容詞 AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) 不夠格的, 沒有價值的, 基本的
希臘文詞彙 #96 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的96心,行那些不合理的事; 哥 林 多 前 書 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕96了。 哥 林 多 後 書 13:5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的5100, 96,就有耶穌基督在你們心裡嗎? 哥 林 多 後 書 13:6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的96人。 哥 林 多 後 書 13:7 我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的96吧! 提 摩 太 後 書 3:8 從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的96。 提 多 書 1:16 他們說是認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的96。 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄96,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|