腓 立 比 書 2:15
# 2443 使 1096 , 5638 你們無可指摘 273 , 誠實無偽 185 , 在這彎曲 4646 # 2532 悖謬 1294 , 5772 的世代 1074 # 3319 作 神 2316 無瑕疵 298 的兒女 5043 。 你們 3739 顯在 1722 這世代 2889 中 1722 , 好像 5613 明光 5458 照耀 5316 , 5743 , Philippians 2:15 That 2443 ye may be 1096 , 5638 blameless 273 and 2532 harmless 185 , the sons 5043 of God 2316 , without rebuke 298 , in 1722 the midst 3319 of a crooked 4646 and 2532 perverse 1294 , 5772 nation 1074 , among 1722 whom 3739 ye shine 5316 , 5743 as 5613 lights 5458 in 1722 the world 2889 ; [harmless: or, sincere] [ye shine: or, shine ye] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1074 的意思
from (a presumed derivative of) 1 085; TDNT - 1:662,114; n f AV - generation 37, time 2, age 2, nation 1; 42 1) fathered, birth, nativity 2) that which has been begotten, men of the same stock, a family 2a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy 2b) metaph. a race of men very like each other in endowments, pursuits, character 2b1) esp. in a bad sense, a perverse race 3) the whole multitude of men living at the same time 4) an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years
希臘文詞彙 #1074 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 1:26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations1074, but now is made manifest to his saints: 希 伯 來 書 3:10 Wherefore I was grieved with that generation1074, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|