約 書 亞 記 14:6
那時, 猶大 3063 人 1121 來 5066 , 8799 到吉甲 9002 , 1537 見 413 約書亞 3091 , 有基尼洗族 7074 耶孚尼 3312 的兒子 1121 迦勒 3612 對約書亞 413 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 在加低斯‧巴尼亞 9002 , 6947 # 5921 指著我 182 與 # 5921 你 182 對 413 神 430 人 376 摩西 4872 所 834 說的 1696 , 8765 # 853 話 1697 , 你 859 都知道了 3045 , 8804 。 Joshua 14:6 Then the children 1121 of Judah 3063 came 5066 , 8799 unto Joshua 3091 in Gilgal 1537 : and Caleb 3612 the son 1121 of Jephunneh 3312 the Kenezite 7074 said 559 , 8799 unto him, Thou knowest 3045 , 8804 the thing 1697 that the LORD 3068 said 1696 , 8765 unto Moses 4872 the man 376 of God 430 concerning me 182 and thee 182 in Kadeshbarnea 6947 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|