約 書 亞 記 15:11
# 1366 通 3318 , 8804 到 413 以革倫 6138 北 6828 邊 3802 , # 1366 延 8388 , 8804 到施基崙 7942 , 接連 5674 , 8804 到巴拉 1173 山 2022 ; 又通 3318 , 8804 到雅比聶 2995 , # 1366 直通到海 3220 為 1961 止 8444 。 Joshua 15:11 And the border 1366 went out 3318 , 8804 unto the side 3802 of Ekron 6138 northward 6828 : and the border 1366 was drawn 8388 , 8804 to Shicron 7942 , and passed along 5674 , 8804 to mount 2022 Baalah 1173 , and went out 3318 , 8804 unto Jabneel 2995 ; and the goings out 8444 of the border 1366 were at the sea 3220 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|