約 書 亞 記 7:21
我在所奪的財物中
9002
,
7998
看見
7200
,
8799
一件
259
美好的
2896
示拿
8152
衣服
155
,
二百
3967
舍客勒
8255
銀子
3701
,
一
259
條
3956
金子
2091
重
4948
五十
2572
舍客勒
8255
,
我就貪愛
2530
,
8799
這些物件,
便拿去了
3947
,
8799
。
現今
2009
藏
2934
,
8803
在我帳棚
168
內
9002
,
8432
的地裡
9002
,
776
,
銀子
3701
在衣服底下
8478
。
」
Joshua 7:21
When I saw
7200
,
8799
among the spoils
7998
a
259
goodly
2896
Babylonish
8152
garment
155
,
and two hundred
3967
shekels
8255
of silver
3701
,
and a
259
wedge
3956
of gold
2091
of fifty
2572
shekels
8255
weight
4948
,
then I coveted
2530
,
8799
them, and took
3947
,
8799
them; and, behold, they
are
hid
2934
,
8803
in the earth
776
in the midst
8432
of my tent
168
,
and the silver
3701
under it.
[wedge: Heb. tongue]
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:22
凡 在旱地上9002, 2724、 鼻孔9002, 639有氣息的生靈都死了。
創 世 記 7:23
凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他 同在方舟裡的9002, 8392。
創 世 記 8:4
七 月9002, 2320十七9002, 6240, 7651日,方舟停在亞拉臘山上。
創 世 記 8:5
水又漸消,到十 月9002, 2320初一9002, 259日 #9002,山頂都現出來了。
創 世 記 8:11
到了晚上,鴿子回到他那裡, 嘴裡9002, 6310叼著一個新擰下來的橄欖葉子,挪亞就知道地上的水退了。
創 世 記 8:13
到挪亞六百 零一9002, 259歲, 正9002, 7223月 初一9002, 259日,地上的水都乾了。挪亞撤去方舟的蓋觀看,便見地面上乾了。
創 世 記 8:14
到了二 月9002, 2320二十 七9002, 7651日,地就都乾了。
創 世 記 8:17
在你那裡凡有血肉的活物, 就是飛鳥9002, 5775、 牲畜9002, 929, 和一切9002, 3605爬在地上的昆蟲,都要帶出來, 叫牠在地上9002, 776多多滋生,大大興旺。」
創 世 記 8:20
挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的牲畜、飛鳥獻 在壇上9002, 4196為燔祭。
創 世 記 8:21
耶和華聞那馨香之氣,就心裡說:「我不再因人的 緣故9002, 9002, 5668咒詛地(人從小時心裡懷著惡念),也不再按著我才行的滅各種的活物了。
2345678
|