歌 羅 西 書 1:20
既然 2532 藉著 1223 他 846 在十字架 4716 上所流的血 129 成就了和平 1517 , 5660 , 便藉著 1223 他 846 叫萬有 3956 # 1223 # 846 ─無論 1535 是地 1093 上 1909 的、 # 1535 天 3772 上 1722 的─都與 1519 自己 846 和好了 604 , 5658 。 Colossians 1:20 And 2532 , having made peace 1517 , 5660 through 1223 the blood 129 of his 846 cross 4716 , by 1223 him 846 to reconcile 604 , 5658 all things 3956 unto 1519 himself 846 ; by 1223 him 846 , I say , whether 1535 they be things in 1909 earth 1093 , or 1535 things in 1722 heaven 3772 . [having...: or, making] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3772 的意思
perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; TDNT - 5:497,736; n m AV - heaven 268, air 10, sky 5, heavenly + 1537; 284 1) the vaulted expanse of the sky with all things visible in it 1a) the universe, the world 1b) the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced 1c) the sidereal or starry heavens 2) the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
希臘文詞彙 #3772 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven3772 is at hand. 馬 太 福 音 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens3772 were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: 馬 太 福 音 3:17 And lo a voice from heaven3772, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 馬 太 福 音 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven3772 is at hand. 馬 太 福 音 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven3772: for so persecuted they the prophets which were before you. 馬 太 福 音 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven3772. 馬 太 福 音 5:18 For verily I say unto you, Till heaven3772 and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. 馬 太 福 音 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven3772: but whosoever shall do and teach them , the same shall be called great in the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven3772; for it is God's throne: 馬 太 福 音 5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven3772: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. 馬 太 福 音 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven3772 is perfect. 馬 太 福 音 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven3772. alms: or, righteousness of your: or, with your 馬 太 福 音 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven3772, Hallowed be thy name. 馬 太 福 音 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven3772. 馬 太 福 音 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven3772, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: 馬 太 福 音 6:26 Behold the fowls of the air3772: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|