歌 羅 西 書 2:1
# 1063 我願意 2309 , 5719 你們 5209 曉得 1492 , 5760 , 我為 4012 你們 5216 和 2532 # 1722 老底嘉 2993 人, 並 2532 一切 3745 沒有 3756 與我 3450 親自 1722 , 4561 見 3708 , 5758 面 4383 的人, 是 2192 , 5719 何等的 2245 盡心竭力 73 ; Colossians 2:1 For 1063 I would 2309 , 5719 that ye 5209 knew 1492 , 5760 what great 2245 conflict 73 I have 2192 , 5719 for 4012 you 5216 , and 2532 for them at 1722 Laodicea 2993 , and 2532 for as many as 3745 have 3708 , 0 not 3756 seen 3708 , 5758 my 3450 face 4383 in 1722 the flesh 4561 ; [conflict: or, fear, or, care] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5760 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 不定詞 見 5795 次數 - 30
希臘文詞彙 #5760 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 2:1 我願意你們曉得1492, 5760,我為你們和老底嘉人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等的盡心竭力; 歌 羅 西 書 4:6 你們的言語要常常帶著和氣,好像用鹽調和,就可知道1492, 5760該怎樣回答各人。 帖撒羅尼迦前書 4:4 要你們各人曉得1492, 5760怎樣用聖潔、尊貴守著自己的身體。 帖撒羅尼迦前書 5:12 弟兄們,我們勸你們敬重1492, 5760那在你們中間勞苦的人,就是在主裡面治理你們、勸戒你們的。 提 摩 太 前 書 6:17 你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠1679, 5760, 1909無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的 神。 提 多 書 1:16 他們說是認識1492, 5760 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。 希 伯 來 書 4:1 我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們(原文是你們)中間或有人似乎是趕不上了5302, 5760。 希 伯 來 書 10:15 聖靈也對我們作見證;因為他既已說過4280, 5760: 希 伯 來 書 11:5 以諾因著信,被接去,不至於見死,人也找不著他,因為 神已經把他接去了;只是他被接去以先,已經得了 神喜悅2100, 5760他的明證。 彼 得 後 書 2:21 他們曉得義路,竟背棄了傳給他們的聖命,倒不如不曉得1921, 5760為妙。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|