歌 羅 西 書 2:1
# 1063 我願意 2309 , 5719 你們 5209 曉得 1492 , 5760 , 我為 4012 你們 5216 和 2532 # 1722 老底嘉 2993 人, 並 2532 一切 3745 沒有 3756 與我 3450 親自 1722 , 4561 見 3708 , 5758 面 4383 的人, 是 2192 , 5719 何等的 2245 盡心竭力 73 ; Colossians 2:1 For 1063 I would 2309 , 5719 that ye 5209 knew 1492 , 5760 what great 2245 conflict 73 I have 2192 , 5719 for 4012 you 5216 , and 2532 for them at 1722 Laodicea 2993 , and 2532 for as many as 3745 have 3708 , 0 not 3756 seen 3708 , 5758 my 3450 face 4383 in 1722 the flesh 4561 ; [conflict: or, fear, or, care] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2245 的意思
源自 helix (同儕); 形容詞 AV - what great 1, how great 1; 2 1) 何等大 (#西 2:1; 雅 3:5|)
希臘文詞彙 #2245 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 2:1 我願意你們曉得,我為你們和老底嘉人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等的2245盡心竭力; 雅 各 書 3:5 這樣,舌頭在百體裡也是最小的,卻能說大話。看哪,最小的火能點著最大的2245樹林。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|