帖撒羅尼迦前書 2:6
我們作 1511 , 5750 # 5613 基督的 5547 使徒 652 , 雖然可以 1410 , 5740 叫人尊重 # 1722 # 922 , 卻沒有 3777 向 575 你們 5216 , 或 3777 向 575 別人 243 求 2212 , 5723 榮耀 # 1537 # 444 # 1391 ; 1 Thessalonians 2:6 Nor 3777 of 1537 men 444 sought 2212 , 5723 we glory 1391 , neither 3777 of 575 you 5216 , nor 3777 yet of 575 others 243 , when we might 1410 , 5740 have been 1511 , 5750 burdensome 1722 , 922 , as 5613 the apostles 652 of Christ 5547 . [been...: or, used authority] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #922 的意思
probably from the same as 939 (through the notion of going down; cf 899); TDNT - 1:553,95; n n AV - burden 4, burdensome + 1722 1, weight 1; 6 1) heaviness, weight, burden, trouble For Synonyms see entry 5819
希臘文詞彙 #922 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden922 and heat of the day. have wrought...: or, have continued one hour only 使 徒 行 傳 15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden922 than these necessary things; 哥 林 多 後 書 4:17 For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight922 of glory; 加 拉 太 書 6:2 Bear ye one another's burdens922, and so fulfil the law of Christ. 帖撒羅尼迦前書 2:6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome1722, 922, as the apostles of Christ. been...: or, used authority 啟 示 錄 2:24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden922. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|