提 摩 太 前 書 3:3
不 3361 因酒滋事 3943 , 不 3361 打人 4131 , 只要 235 溫和 1933 , 不爭競 269 , 不 3361 貪財 146 , 866 ; 1 Timothy 3:3 Not 3361 given to wine 3943 , no 3361 striker 4131 , not 3361 greedy of filthy lucre 146 ; but 235 patient 1933 , not a brawler 269 , not covetous 866 ; [given...: or, ready to quarrel, and offer wrong, as one in wine] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1933 的意思
源自 19 09 與 15 03; TDNT - 2:588,243; 形容詞 AV - gentle 3, patient 1, moderation 1; 5 1) 溫和的, 仁慈的, 有禮的, 有度量的
希臘文詞彙 #1933 在聖經原文中出現的地方
腓 立 比 書 4:5 當叫眾人知道你們謙讓的心1933。主已經近了。 提 摩 太 前 書 3:3 不因酒滋事,不打人,只要溫和1933,不爭競,不貪財; 提 多 書 3:2 不要毀謗,不要爭競,總要和平1933,向眾人大顯溫柔。 雅 各 書 3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良1933柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。 彼 得 前 書 2:18 你們作僕人的,凡事要存敬畏的心順服主人;不但順服那善良溫和1933的,就是那乖僻的也要順服。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|