提 摩 太 前 書 3:3
不 3361 因酒滋事 3943 , 不 3361 打人 4131 , 只要 235 溫和 1933 , 不爭競 269 , 不 3361 貪財 146 , 866 ; 1 Timothy 3:3 Not 3361 given to wine 3943 , no 3361 striker 4131 , not 3361 greedy of filthy lucre 146 ; but 235 patient 1933 , not a brawler 269 , not covetous 866 ; [given...: or, ready to quarrel, and offer wrong, as one in wine] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #269 的意思
TDNT - 4:527,573; 形容詞 AV - not a brawler 1, no brawler 1; 2 1) 溫和, 不與人爭吵的 (#提前 3:3; 多3:2|)
希臘文詞彙 #269 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 3:3 不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競269,不貪財; 提 多 書 3:2 不要毀謗,不要爭競269,總要和平,向眾人大顯溫柔。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|