雅 各 書 2:11
# 1063 原來那說 2036 , 5631 「不可 3361 姦淫 3431 , 5661 」的, 也 2532 說 2036 , 5627 「不可 3361 殺人 5407 , 5661 」; # 1161 你就是 1487 不 3756 姦淫 3431 , 5692 , 卻 1161 殺人 5407 , 5692 , 仍是成了 1096 , 5754 犯 3848 律法 3551 的。 James 2:11 For 1063 he that said 2036 , 5631 , Do 3431 , 0 not 3361 commit adultery 3431 , 5661 , said 2036 , 5627 also 2532 , Do 5407 , 0 not 3361 kill 5407 , 5661 . Now 1161 if 1487 thou commit 3431 , 0 no 3756 adultery 3431 , 5692 , yet if 1161 thou kill 5407 , 5692 , thou art become 1096 , 5754 a transgressor 3848 of the law 3551 . [he that: or, that law which] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #022 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:8 我對著沒有嫁娶22的和寡婦說,若他們常像我就好。 哥 林 多 前 書 7:11 若是離開了,不可再嫁#22,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。 哥 林 多 前 書 7:32 我願你們無所罣慮。沒有娶妻的22,是為主的事罣慮,想怎樣叫主喜悅。 哥 林 多 前 書 7:34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的22,是為主的事罣慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫丈夫喜悅。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|